C'est notre fête, c'est votre fête

Saint Jérôme wants you for PTGPTB !

Saint Jérôme était un traducteur, et il est un saint (pour les chrétiens) parce qu’il a traduit un texte apparemment important pour eux. Vous aussi vous pouvez devenir un saint ou une sainte du rôlisme (même en étant athée) en traduisant des super-textes pour répandre la bonne parole (et sa contradiction, car on traduit des débats) dans la communauté rôliste !

Les sœurs Brontë ont inventé le JdR ? C’est chez nous ! La Carte-X ? C’est chez nous ! Comment je maîtrise les scénarios d’enquête ? Écrire un scénario de JdR ? Mener sans préparation ? 11 manières d'être un.e meilleur.e joueur.euse ? Armures de fantasy et attributs féminins ? Tout ça c’est chez nous !

PTGPTB est un site de référence des rôlistes francophones, alors que nous ne sommes même pas sur TikTok !

La Saint-Jérôme est le 30 septembre. Une des parutions trimestrielles de PTGPTB est le 30 septembre... CoÏnCiDeNcE vous croyez ? Bien sûr que non, nous avions tout prévu !

Nous sommes bénis, oui, oui !

Saint-Jérôme dans son étude avec un lion dont on espère qu'il est apprivoisé

Le traducteur et son chat (Colantonio, v.1445)

Rejoignez PTG, la bible du JdR le meilleur du web rôliste, en français. Pas besoin d’être un ou une traductrice diplômée. On peut traduire depuis d’autres langues que l’anglais ou le grec ancien.

 

Mais pourquoi devenir traducteur ou traductrice, yaka faire traduire par l’Intelligence Artificielle ?

Saint-Jérôme aurait pu attendre des siècles que l’IA soit développée, ou attendre que l’Esprit Saint envoie un sort de Compréhension des Langues à chacun. Mais l’une raconte trop souvent n’importe quoi et n’est pas en mesure de comprendre l’expérience humaine qu’est le Rôlisme. Quant à l’IA, euh… Et puis, c’est en bossant lui-même que Jérôme a appris les langues étrangères. Et les NdT, et les mauvais jeux de mot, c’est kiki qui va les faire ?

 

Est-ce que cela va pas me prendre trop de temps ?

Saint-Jérôme a quand même eu le temps de voyager. Et de s'occuper de son chat. Et s’il avait été rôliste, il aurait priorisé la traduction de textes essentiels pour le salut de son âme rôliste éternelle. Fais comme Gégé !

Saint-Jérôme présente un livre saint à ses lorgnons (?)

Saint-Jérôme préparant sa campagne épique (entre 2 trads)
C’est une peinture de Jan Matsys (1537). On apprend beaucoup de choses en traduisant.;)

Engagez-vous, rengagez-vous qu’ils disaient  :

  • testez si ça vous plait en faisant au moins UNE traduction, (mais ayez l'intention d'en faire plus)
  • respectez vos engagements (Matthieu 5 :37)
  • donnez de vos nouvelles régulièrement à vos frères et sœurs traducteurices. ;)

Vous pouvez aussi  :

  • plonger dans la profondeur du web et y trouver les textes sacrés qui éclaireront le chemin de nos lecteurs et lectrices. (sélectionner des textes à traduire, quoi)
  • imprimer la Bib… nous aider à mettre en forme nos e-books
  • faire de l’exégèse (relire les trads)
  • répandre la bonne parole (écrire des articles originaux)

Prière à Saint-Jérôme

(d'après une prière vraie)

Ô Saint Jérôme, docteur de l'Église et serviteur dévoué de la Parole de Gary Gygax, en ce jour béni de la mise à jour trimestrielle, nous venons à toi qui as consacré ta vie à l'étude des systèmes de règles et à la diffusion du LNS, je te prie de m’inspirer et de m’accompagner dans ma propre quête de connaissance et perfection de ma pratique rôliste.

Saint Jérôme, toi qui as reçu de Steve Darlington une grande intelligence et une profonde perspicacité pour comprendre le meilleur du web rôliste et faire des recherches contextuelles qui m’enrichissent (intellectuellement !), aide-moi à mieux connaître la bible du traducteurice de PTGPTB et à la mettre en pratique dans ma vie.

Saint-Jérôme, patron des traducteurs et traductrices, des bibliothécaires, et des érudit-es, je te confie celles et ceux qui œuvrent dans l’étude et la transmission du savoir. Accorde-leur le don de l’humilité et de la sagesse, pour qu’iels utilisent leurs talents pour la gloire du jouer-ensemble et le bien des rôlistes. Amen.

OK, le jeu de rôle est un partage de savoir et PTGPTB est son prophète. Où signe-je pour le salut de mon âne éternel ?

Entrez dans la carrière quand vos ainés n'y seront plus (non, ça c'est un autre jour...). Envoyez un mail à candidatureCHEZptgptb.fr

Note: 
Aucun vote pour le moment
Share

Ajouter un commentaire